top of page
Rechercher
Photo du rédacteurAnnie Bee

T'es belle | Coeur de Pirate | You're beautiful

English translation always follows.


La sortie de la nouvelle chanson de Coeur De Pirate a suscité l'unanimité dans les médias. Tous s'entendent pour qualifier cette pièce d'hymne féministe. Constater par vous même.

 

The release of Coeur De Pirate's new song received unanimous support in the media. Everyone agrees to qualify this piece as a feminist hymn. See for yourself.


Un clip féministe pour Cœur de pirate.
A feminist clip for Cœur de pirate.

Cœur de pirate montre les dents avec la chanson T’es belle.
Cœur de pirate bares her teeth with the song You're Beautiful.

Coeur de pirate dévoile son hymne féministe «T’es belle».
Coeur de pirate unveils its feminist hymn "You're beautiful".
 

ZIC TRANSLATOR



T'es belle

C'est bien connu, on dit

Que pour leur plaire, faut être jolie

Comprendre qu'il faut se taire

Quand on n'est pas du même avis

Et j'ai porté quelques jugements

Sur des bribes et quelques moments

Pour finalement comprendre

Que je n'peux en faire autant


T'es belle, c'est c'qu'on m'a toujours dit

Mais juste quand tu souris

Pourquoi c'est toujours un non-dit

Que pour être aimée, faut être soumise?

T'es conne si tu restes en silence

T'es folle si tu prends la parole

Mais moi, je sais c'que je veux devenir

C'est sur mes termes que j'veux sourire


Dès que l'on est enfant

Au fil des films et des romans

On doit se faire emmener

Par un prince pour être délivrée

Et j'ai porté quelques jugements

Sur ces contes, sur ces moments

Notre histoire n'est pas un jeu

Quand on est libre d'aimer qui on veut


T'es belle, c'est c'qu'on m'a toujours dit

Mais juste quand tu souris

Pourquoi c'est toujours un non-dit

Que pour être aimée, faut être soumise?

T'es conne si tu restes en silence

T'es folle si tu prends la parole

Mais moi, je sais c'que j'veux devenir

C'est sur mes termes que j'veux sourire


T'es belle, c'est c'qu'on m'a toujours dit

Mais juste quand tu souris

Pourquoi c'est toujours un non-dit

Que pour être aimée, faut être soumise?

T'es conne si tu restes en silence

T'es folle si tu prends la parole

Mais moi, je sais c'que j'veux devenir

C'est sur mes termes que j'veux sourire

 

You're beautiful


It is well known, we say

That to please them, you have to be pretty

Understand that we must be silent

When we don't have the same opinion

And I made some judgments

On snatches and a few moments

To finally understand

That I can't do the same


You are beautiful, that's what I've always been told

But just when you smile

Why it's always unspoken

That to be loved, you have to be submissive?

You're stupid if you stay silent

You're crazy if you speak up

But I, I know what I want to become

It's on my terms that I want to smile


As soon as we are children

Over the films and novels

We have to get taken away

By a prince to be delivered

And I made some judgments

On these tales, on these moments

Our story is not a game

When we are free to love who we want


You are beautiful, that's what I've always been told

But just when you smile

Why it's always unspoken

That to be loved, you have to be submissive?

You're stupid if you stay silent

You're crazy if you speak up

But me, I know what I want to become

It's on my terms that I want to smile


You are beautiful, that's what I've always been told

But just when you smile

Why it's always unspoken

That to be loved, you have to be submissive?

You're stupid if you stay silent

You're crazy if you speak up

But me, I know what I want to become

It's on my terms that I want to smile


 

Anecdote/Anecdote


Coeur De Pirate a annoncé la sortie de T'es belle en partageant un numéro de téléphone sur les réseaux sociaux. En appelant le +1 438-813-8903, on pouvait entendre :


« Bonjour, bienvenue au Centre dentaire Coeur de Pirate, l’endroit rêvé lorsque vous avez une dent contre quelqu’un.
Veuillez composer le 1 pour entendre un extrait du nouveau simple "T’es belle", le 2 pour enlever une rage d'ex partenaire ou le 3 pour démanteler une couronne imposée par un système sociétal brisé. »
 

Coeur De Pirate announced the release of T'es belle by sharing a phone number on social networks. By calling +1 438-813-8903 you could hear:


"Hello, welcome to the Coeur de Pirate Dental Center, the place to be when you have a grudge against someone
Please dial 1 to hear an excerpt from the new single "T'es belle", 2 to remove ex-partner rage or 3 to dismantle a crown imposed by a broken societal system. "

Site officiel de Coeur De Pirate


Youtube channel Coeur De Pirate



Comments


bottom of page