top of page
Rechercher
Photo du rédacteurFélix et Annie Bee

Lewis Capaldi | Someone you loved

I was getting kinda used to being someone you loved.

Je m'habituais à être quelqu'un que tu aimais.


English translation always follows.


Lewis Capaldi est un jeune auteur-compositeur-interprète écossais qui s'est fait remarquer en 2017. En 2018, la chanson Someone you loved, a connu un succès instantané dans le monde entier. L'album est sortie en 2019 et le succès continue de se répéter. La tournée en Amérique du nord est cancellée en mai 2020. Sur le site officiel de Lewis Capaldi, plusieurs dates de spectacles sont annoncées en europe pour 2121. En attendant, vous pouvez le voir en vidéo sur sa chaine YouTube ou il post régulièrement des prestations lives, le lien se trouve en fin d'article.

 

Lewis Capaldi is a young Scottish singer-songwriter who rose to prominence in 2017. In 2018, the song Someone you loved was an instant hit worldwide. The album was released in 2019 and the success continues to pour out. The tour in North America is canceled in May 2020. On Lewis Capaldi's official website, several show dates are announced in Europe for 2121. In the meantime, you can see it on video on his YouTube channel where he regularly posts performances lives, the link is at the end of the article.


ZIC TRANSLATOR

*Someone you loved | Quelqu'un que tu aimais

*Before you go | Avant que tu parte



Someone you loved


I'm going under and this time I fear there's no one to save me

This all or nothing really got a way of driving me crazy

I need somebody to heal

Somebody to know

Somebody to have

Somebody to hold

It's easy to say

But it's never the same

I guess I kinda liked the way you numbed all the pain

Now the day bleeds

Into nightfall

And you're not here

To get me through it all

I let my guard down

And then you pulled the rug

I was getting kinda used to being someone you loved

I'm going under and this time I fear there's no one to turn to

This all or nothing way of loving got me sleeping without you

Now, I need somebody to know

Somebody to heal

Somebody to have

Just to know how it feels

It's easy to say

but it's never the same

I guess I kinda liked the way you helped me escape

Now the day bleeds

Into nightfall

And you're not here

To get me through it all

I let my guard down

And then you pulled the rug

I was getting kinda used to being someone you loved

And I tend to close my eyes when it hurts sometimes

I fall into your arms

I'll be safe in your sound 'til I come back around

For now the day bleeds

Into nightfall

And you're not here

To get me through it all

I let my guard down

And then you pulled the rug

I was getting kinda used to being someone you loved

But now the day bleeds

Into nightfall

And you're not here

To get me through it all

I let my guard down

And then you pulled the rug

I was getting kinda used to being someone you loved

I let my guard down

And then you pulled the rug

I was getting kinda used to being someone you loved


Quelqu'un que tu aimais


Je sors et cette fois j'ai peur qu'il n'y ait personne pour me sauver

C'est tout ou rien est vraiment un moyen de me rendre fou

J'ai besoin de quelqu'un pour guérir

Quelqu'un à connaître

Quelqu'un à posséder

Quelqu'un à tenir contre moi

C'est facile à dire

Mais ce n'est jamais pareil

Je suppose que j'ai un peu aimé la façon dont tu as engourdi toute la douleur

Maintenant le jour saigne

Dans la tombée de la nuit

Et tu n'es pas là

Pour me faire traverser tout ça

Je baisse ma garde

Et puis tu m'as laissé tomber

Je m'habituais à être quelqu'un que tu aimais

Je vais sombrer et cette fois j'ai peur qu'il n'y ait personne vers qui me tourner

Cette façon d'aimer tout ou rien m'a fait dormir sans toi

Maintenant, j'ai besoin que quelqu'un sache

Quelqu'un pour guérir

Quelqu'un à posséder

Juste pour savoir ce que ça fait

C'est facile à dire mais ce n'est jamais pareil

Je suppose que j'ai aimé la façon dont tu m'as aidé à m'échapper

Maintenant le jour saigne

Dans la tombée de la nuit

Et tu n'es pas là

Pour me faire traverser tout ça

Je baisse ma garde

Et puis tu m'as laissé tomber

Je m'habituais à être quelqu'un que tu aimais

Et parfois, j'ai tendance à fermer les yeux quand ça fait mal

Je tombe dans tes bras

Je serai en sécurité dans ton son jusqu'à ce que je revienne

Pour l'instant le jour saigne

Dans la tombée de la nuit

Et tu n'es pas là

Pour me faire traverser tout ça

Je baisse ma garde

Et puis tu as tiré le tapis

Je m'habituais un peu à être quelqu'un que tu aimais

Mais maintenant le jour saigne

Dans la tombée de la nuit

Et tu n'es pas là

Pour me faire traverser tout ça

Je baisse ma garde

Et puis tu m'as laissé tomber

Je m'habituais à être quelqu'un que tu aimais

Je baisse ma garde

Et puis tu m'as laissé tomber

Je m'habituais à être quelqu'un que tu aimais

 

Before you go


Lewis a expliqué en entrevue au Apple Music's 1 que la chanson Before you go est inspiré d'une tragédie familiale. La tante de Lewis s'est suicidé alors qu'il avait 5 ou 6 ans. Adulte, sa mère a partagé avec lui ces sentiments et ces questionnements face au suicide de sa soeur. Qu'est-ce que j'aurais pu faire? Est-ce que j'aurais pu faire quelque chose? Ce sont les questions qui ont inspiré la chanson Before you go.

Lewis explained in an interview with Apple Music's 1 that the song Before you go was inspired by a family tragedy. Lewis's aunt committed suicide when he was 5 or 6 years old. As an adult, his mother shared these feelings and questions with him about his sister's suicide. What could I have done? Could I have done something? These are the questions that inspired the song Before you go.


Before you go


I fell by the wayside like everyone else

I hate you, I hate you, I hate you, but I was just kidding myself

Our every moment, I start to replace

'Cause now that they're gone, all I hear are the words that I needed to say

When you hurt under the surface

Like troubled water running cold

Well, time can heal, but this won't


So, before you go

Was there something I could've said to make your heart beat better?

If only I'd have known you had a storm to weather

So, before you go

Was there something I could've said to make it all stop hurting?

It kills me how your mind can make you feel so worthless

So, before you go


Was never the right time, whenever you called

Went little by little by little until there was nothing at all

Our every moment, I start to replay

But all I can think about is seeing that look on your face

When you hurt under the surface

Like troubled water running cold

Well, some can heal, but this won't


So, before you go

Was there something I could've said to make your heart beat better?

If only I'd have known you had a storm to weather

So, before you go

Was there something I could've said to make it all stop hurting?

It kills me how your mind can make you feel so worthless

So, before you go


Would we be better off by now

If I'd have let my walls come down?

Maybe, I guess we'll never know

You know, you know


Before you go

Was there something I could've said to make your heart beat better?

If only I'd have known you had a storm to weather

So, before you go

Was there something I could've said to make it all stop hurting?

It kills me how your mind can make you feel so worthless

So, before you go


Avant de partir


Je suis tombé au bord du chemin comme tout le monde

Je te hais, je te hais, je te hais, mais je me mentais a moi-meme

Je commence à remplacer chacun de nos moments

Parce que maintenant qu'ils sont partis, tout ce que j'entends, ce sont les mots que j'avais besoin de dire

Quand tu as mal sous la surface

Comme de l'eau trouble qui coulait froide

Eh bien, le temps peut guérir, mais ce ne sera pas le cas


Alors, avant de partir

Y avait-il quelque chose que j'aurais pu dire pour que ton coeur batte mieux?

Si seulement j'avais su que tu avais une tempête à affronter

Alors, avant de partir

Y avait-il quelque chose que j'aurais pu dire pour que tout cesse de faire mal?

Ça me tue comment ton esprit peut te faire te sentir si inutile

Alors, avant de partir


Ce n'était jamais le bon moment, à chaque fois que tu appelais

Je suis allé petit à petit jusqu'à ce qu'il n'y ait rien du tout

Je commence à rejouer chacun de nos moments

Mais tout ce à quoi je peux penser est de voir ce regard sur ton visage

Quand tu as mal sous la surface

Comme de l'eau trouble qui coulait froide

Eh bien, certains peuvent guérir, mais ce ne sera pas le cas


Alors, avant de partir

Y avait-il quelque chose que j'aurais pu dire pour que ton cœur batte mieux?

Si seulement j'avais su que tu avais une tempête à affronter

Alors, avant de partir

Y avait-il quelque chose que j'aurais pu dire pour que tout cesse de faire mal?

Ça me tue comment ton esprit peut te faire te sentir si inutile

Alors, avant de partir


Serions-nous mieux maintenant

Si j'avais laissé tomber mes murs?

Peut-être, je suppose que nous ne saurons jamais

Tu sais, tu sais


Avant que tu partes

Y avait-il quelque chose que j'aurais pu dire pour que ton cœur batte mieux?

Si seulement j'avais su que tu avais une tempête à affronter

Alors, avant de partir

Y avait-il quelque chose que j'aurais pu dire pour que tout cesse de faire mal?

Ça me tue comment ton esprit peut te faire te sentir si inutile

Alors, avant de partir


UK sucide hotline: The Samaritans
116 123
Canada Suicide Prevention Service
1-833-456-4566
 

Site officiel de Lewis Capaldi


Youtube channel Lewis Capaldi



Comentarios


bottom of page